V của BTS mới đây đã quay trở lại mạng xã hội Weverse để trò chuyện cùng các ARMY. Tuy nhiên, nam idol đã khiến nhiều người hâm mộ tò mò khi luôn sử dụng một cụm từ tiếng Anh đó chính là Lovely Jubbly. Hãy cùng Thankme khám phá ý nghĩa của cụm từ này nhé.
Lovely Jubbly Là Gì?
“Lovely jubbly”
Câu này có nghĩa là “Tuyệt vời”, ”Xuất sắc” và đây là một câu cảm thán có pha chút đùa vui. Thường sẽ được dùng khi có tin vui hoặc gặp may mắn trong chuyện gì đó. Câu nói này xuất phát từ một nhân vật tên Del Boy trong sitcom hài “Only Fools and Horses” (Tạm dịch: Những kẻ ngốc và những chú ngựa)
Vậy chắc anh đang có chuyện vui muốn chia sẻ với mọi người đấy.
Nguồn Gốc Của Lovely Jubbly Trên MXH
Những Trường Hợp Khác Của Lovely Jubbly Rất Thú Vị
10.800 sản phẩm cốc, đĩa và bộ ấm chén được sản xuất mừng 70 năm trị vì của Nữ hoàng đang được rao bán với giá rẻ do in nhầm chữ ‘Jubilee’ thành ‘Jubbly’.
Khi Đại lễ Bạch Kim (Platinum Jubilee) mừng 70 năm trị vì của Nữ hoàng Anh Elizabeth II đang đến gần, những người sưu tập đồ lưu niệm hoàng gia rất mong chờ sự ra mắt của nhiều sản phẩm được thiết kế để đánh dấu sự kiện này. Tuy nhiên, một công ty ở Trung Quốc hiện gặp rắc rối sau khi sản xuất và gửi hàng nghìn sản phẩm lưu niệm đến bán ở Anh nhưng lại mắc lỗi in sai chữ.
Nhiều đĩa, cốc và bộ ấm trà của công ty trên có in hình Nữ hoàng bên trong biểu tượng quốc huy của bà kèm dòng chữ “To Commemorate The Platinum Jubbly of Queen Elizabeth II”, thay vì ghi là “Platinum Jubilee”.
Trang web tồn kho Wholesale Clearance đã quyết định ôm lô hàng trên sau khi các nhà sản xuất không biết lưu trữ chúng ở đâu, quảng cáo rằng đây sẽ là món đồ yêu thích đối với các fan của Nữ hoàng và Del Boy – nhân vật chính của bộ phim sitcom Only Fools and Horses trên BBC. Del Boy được yêu mến vì cách sử dụng các câu nói thông dụng của người Anh, bao gồm cụm từ “Lovely Jubbly!”.
“Các nhà sản xuất đã cho ra lò một số mặt hàng lưu niệm tuyệt vời trong nỗ lực nhằm phục vụ Đại lễ Bạch Kim sắp tới của Nữ hoàng, nhưng đối tác ở Anh của họ không chịu nhận hàng do chúng mắc lỗi dịch thuật. Vì thế, chúng tôi xin giới thiệu tới bạn 10.800 món gồm bộ trà phiên bản giới hạn Queen’s Platinum Jubilee”, Wholesale Clearance viết.
Toàn bộ 10.800 sản phẩm hiện được rao bán với giá 32.400 bảng Anh, trong khi giá ban đầu là 323.892 bảng. Karl Baxter, chủ của Wholesale Clearance, quảng cáo về lô hàng trên rằng: “Còn gì độc đáo hơn đồ sành sứ phiên bản giới hạn bị in sai của chúng tôi?”
Đại lễ Bạch Kim (Platinum Jubilee) mừng 70 năm trị vì của Nữ hoàng Anh sẽ diễn ra với hàng loạt sự kiện từ tháng 1 đến tháng 7 năm nay, bao gồm một lễ kỷ niệm đặc biệt ba ngày từ 12/5 đến 15/5, trong đó có cuộc diễu hành kéo dài 90 phút tại Lâu đài Windsor và bốn ngày nghỉ cuối tuần từ 2 đến 5/6.
Trên đây là bài viết đã giải thích cho bạn hiện tượng lovely jubbly chi tiết nhất. Mong rằng bạn sẽ có những giây phút thú vị tại thankme nhé. Chúc bạn vui vẻ.